- übergehen
- 'yːbərgeːən
v irr1) (ausbreiten) extender2) (auf Thema, System) pasar a otro tema, cambiar3)
auf jdn übergehen — (vererbt werden) recaer en
4)in etw übergehen — (verwandeln) transformar en
5)zu jdm übergehen — traspasar
6) (auslassen) omitir7) (nicht beachten) descuidar-1-übergehen (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet)1unregelmäßig transitives Verb1 dig(nicht wahrnehmen) pasar por alto; sich übergangen fühlen sentirse ignorado2 dig(überspringen) saltar(se)————————-2-über| gehen2unregelmäßig intransitives Verb sein1 dig(Besitzer wechseln) pasar [auf a]; in die Hände des Staates übergehen pasar a ser propiedad del estado2 dig(bei einer Tätigkeit) pasar [zu a]3 dig(sich verwandeln) convertirse [in en]; die Farben gehen ineinander über los colores se esfuman uno en el otroI(Präteritum überging, Perfekt hat übergangen) transitives Verb1. [nicht beachten]etw/jn übergehen pasar por alto algo/a alguienjs Ironie übergehen pasar por alto la ironía de alguien2. [nicht berücksichtigen]jn bei etw übergehen no tener en cuenta a alguien en algoetw übergehen [nicht beachten] pasar algo por alto[überspringen] saltarse algoII(Perfekt ist übergegangen) intransitives Verb (unreg)1. [wechseln]zu oder in etw übergehen pasar a algo2. [den Besitzer wechseln]an jn übergehen pasar a alguienvon jm an jn übergehen pasar de alguien a alguien
Deutsch-Spanisch Wörterbuch. 2013.